Gold-digger 淘金者
這個淘金者,不只是真正在河流或礦坑裡挖金的人,也有貪戀他人財富而出賣感情的女人。常常在電視電影裡看到,一種壞女人,為了繼承某個有錢男人的財產,對其玩弄感情,甚至毒害滅口,以至於大家就稱這樣的女人為淘金者囉(在人的身上淘金)!
Example: People will consider you as a gold-digger even you actually love him this much. No one can deny that he is a real rich man.
BradBOBO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
be over s.b. 對某人已沒戀愛的感覺了
今天分享的是男女分手後常出現的感覺。分手的情侶(broke-up couple)都需要一段時間來療傷,等到某天醒來,衝上腦門的不再是分手這事,就可說是totally get over him/her了。其實也很容易想像,當你真的對他沒感覺了,就像是直接越過(over)他的頭頂一樣,一點也不在意了。
Example: I guess I need years to get over my ex-boyfriend caz he was so rich that I can have anything I wanted.
BradBOBO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
snuggle upto s.b. 依偎某人
今天又是介紹情侶會做的事情。情侶(couple)在家看DVD或電視的時候,尤其是天氣冷,更容易發生以上的事情。其實這個也很好記,我們熟知的熊寶貝衣物柔軟精,就叫做Snuggle。所以我們看到被熊寶貝洗過的衣服,就會很想抱上去(upto),因為很軟很舒服,所以看到snuggle就要記得upto囉!
Example: His girlfriend snuggled upto him last night when the love story on DVD was going so romantic.
BradBOBO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
hickey 吻痕
熱戀的情侶總喜歡在對方身上留下記號,也就是俗稱的“種草莓“囉。
BradBOBO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
hard-selling 推銷(硬賣)
marketing/sales 行銷/銷售
推銷和行銷有沒有差別?當然有差,而且差很多!
BradBOBO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()