look over one's shoulder 學習
這句話是我在美國工作的時候學到的。有一天老闆找我進他的辦公室,準備教我一些工作上的專業,他就說了這句話。那時我真的聽不懂什麼意思,請教了他之後才告訴我就是別人教你的時候,你站在他的後面從背後學習他做事情的方法,所以就是學習囉。
Example: Brad, try to learn how I maintain this database by looking over my shoulder.
look over one's shoulder 學習
這句話是我在美國工作的時候學到的。有一天老闆找我進他的辦公室,準備教我一些工作上的專業,他就說了這句話。那時我真的聽不懂什麼意思,請教了他之後才告訴我就是別人教你的時候,你站在他的後面從背後學習他做事情的方法,所以就是學習囉。
Example: Brad, try to learn how I maintain this database by looking over my shoulder.
live off s.b. 依靠某人過活
人不能也不可能一輩子靠父母生活,而有些人很年輕時就必需靠自己過活,而有些人到成人了還是依靠父母的供養,但人到最後,還是得走出自己的一條路的。
You are worth waiting 你值得我等
這個句子是worth + Ving的用法喔!
熱戀的時候,對方在約會的時候遲到,會面帶微笑地告訴他 You are worth waiting。待三五年後,若還能這樣子告訴對方,那應該就是真愛了,祝每個人都能找到真愛。