BradBOBO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
BradBOBO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
BradBOBO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
曾是多產的部落客 體驗生命的頑童
盛著白開水的水杯 也曾是鏡頭下的主角 訴說故事
BradBOBO 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()
suffer-in-silience 默默地忍耐
美語裡面真的有學不完的用法,那天聽到這詞,才曉得原來可以用得這麼簡潔,不然我自己可能會講 stand it without crying out loud...
Example: she is the kind of suffer-in-silence. No one could easily break into her heart.
BradBOBO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()