I wish I would have + past particles...    我真希望我...(但是並沒有)

這句文法是很典型的假設語句,主要說明與過去的事實相反的事情。用假設語句的時候,一定會有modal(would, might, should, could)的出現,而以上提及的modal都隱含著很小或根本沒有的機率,如果用數學來表示,大概是0%~20%。舉例說明:我真希望我買下了那棟房子  I wish I would have bought that house,事實上我並沒有買下那棟房子,但我現在很希望我之前頭腦清楚有買下來。

Example: I wish I have bought Microsoft's stock while it was cheap years ago. I could have been rich, if I had bought the stock of Microsoft.

BoWei

arrow
arrow
    全站熱搜

    BradBOBO 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()